Tuesday, February 16, 2010

El sentimentalismo

En Mejías et al. promueven que un actitud sentimental hacia el idioma como una indicación de una pérdida del idioma con la ausencia de los otros tres factores, y que se necesita otros modos de apoyo para poder mantener el idioma (Mejias and Anderson, 1988). Me pregunto cómo se comparan las actitudes entre este estudio y los estudiantes de UNM y qué estamos haciendo para promover o no promover los cuatro factores (comunicación, instrumentalismo, sentimentalismo y valor/lealtad al idioma). ¿Predomina el factor de sentimentalismo? ¿Creen que el sentimentalismo es algo negativo como lo pintan en Mejías et al.?

2 comments:

  1. No creo que el sentimentalismo es negativo, al contrario pienso que por medio de este sentimiento se puede hacer que el estudiante sienta nostalgia por la lengua de sus abuelos o padres y de ahí surga el querer aprenderlo o mantenerlo.

    ReplyDelete
  2. Hemos estado leyendo artículos que de cierta manera contraponen el uso del español vs el uso del inglés dentro de comunidades hispanas en los Estados Unidos. En el artículo de Achugar se explica que el "bilingüismo" puede ser etiquetado como barrera para el uso del inglés; sin embargo, creo que el uso de dos lenguas enriquece más nuestro bagaje cultural y nuestra identidad. Creo que debemos ser tolerantes y aprender que la diversidad lingüística es un fenómenos desde la Torre de Babel, por qué entonces intentar imponer idiomas sobre otros si la realidad es que todos hablamos variaciones de un idioma en particular.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.