Tuesday, February 23, 2010

Language is like cooking.

Hola compañeros,
Sólo quería compartir con ustedes una metáfora que Kim Potowski nos presentó allá en UCLA. Estaba hablando sobre métodos de enseñar la escritura a nuestros queridos alumnos de herencia y ponía de relieve la importancia de darles a los estudiantes instrucciones bien detalladas. Además, subrayaba la necesidad de proveer rúbricas transparentes. Algunos dicen que tantas instrucciones, llenas de ejemplos, puede matar la creatividad de los alumnos. Potowski argumenta el contrario. Dice que Pablo Picasso tenía que aprender los métodos clásicos del arte antes de poder expresar su creatividad e ir más allá de las reglas. Ella propone que es lo mismo con los estudiantes (en este caso de lenguas heredadas, pero se aplica también a estudiantes de segundo idioma). Ellos quieren desarrollar sus habilidades en la redacción, pero necesitan buenas instrucciones tal como un adolescente de quince años necesita una receta con muchos detalles. Si se le dice a un muchacho de quince años que haga una cena de rigatoni, pues, los resultados son dudosos e infinitos. Sin embargo, si se le explica muy bien, tomando en cuenta todos los posibles errores, entonces le saldrá mucho mejor. Después de aprender como sofreír, hervir la pasta, picar las verduras y medir los ingredientes, entonces se puede utilizar estas herramientas para crear algo nuevo—y de ahí sale una creatividad tremenda.

1 comment:

  1. Qué bonita metáfora! Estoy de acuerdo contigo cuando dices que los estudiantes de una lengua necesitan una estructura preliminar cuando están aprendiéndola. De hecho, hasta los infantes y niños empiezan con aprender las "reglas" de su lengua. Después de hacer eso es cuando ellos pueden usar su imaginación y jugar con ellas.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.