Sunday, March 21, 2010
Mid-Term Personal Review
I know that this blog has to be about what we read and learn, but since the start of the class I have been in a personal dilemma where my prescriptive and descriptive saints and angels have been battling for understanding. I have gained understanding and to some point have created a tolerance to the Northern New Mexico register and dialect. Tolerance I prescribe to this feeling that I get when I listen to someone from northern New Mexico. I had lived in the border city of El Paso, TX for most of my life 18 years to be exact. South of the border I was always the "pocho" the guy who was a linguistic outcast. Then in my first year of college I thought if I am the outcast down south what would these people (I northern dialect speakers) be called south of the border. I guess this is why I still maintain a guard when I hear the dialect; it is my trigger. (Mid-Term Review)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
there's definitely a battle going on. I don't know which one is the angel and which ones the demon. The linguist inside of me wants to be descriptive and show my students all the wonderful varieties of the Spanish and the interesting differences between speech and writing, but the teacher inside of me wants to make corrections and guide students toward a more academic register. ¡Que va!
ReplyDeleteChucoboy, que no todos a estas alturas somos medios pochos, medio codesuicheros, medio lingüistas, y medio todo. Como diría Homi K. Bhabha hay que buscar el "tercer" espacio o mas bien "the between interspace" donde por un momento se conjuntan las acciones con el tiempo y las ideologías aunque sólo sea por un instante. Así que en esto de los intercambios de idiomas pues también el tercer espacio es el "medio" de todo, ¿qué no?
ReplyDelete